Notice: Change of shift schedule

December, 2016

We’d like to express our sincere gratitude to you for your business. We appreciate your continued support.
Please be advised that from the beginning of 2017, our continuous operation schedule had been changed from rotating day and night shifts (including Saturdays and Sundays) to rotating dayshifts (including Saturdays and Sundays).
Under our current circumstances in facility, management system and workforce, we believe that such a change of shift schedule enables the management and all the operators to work more closely making it easier for us to prepare an accurate production schedule which leads to an increase in production volume without delay.
The change of shift schedule, however, may cause you trouble to reach us during the night. We apologize for any inconvenience it may cause you and appreciate your understanding.
Every employee will remain committed in pursuing excellence in service.
We greatly appreciate your continued support.

The members of Yonezawa Electronics Industrial Association visited us for a plant tour as part of their observation trip.

July, 2016


We were given important questions and valuable comments.
We were grateful and will certainly reflect them into our production activities.

High school students’ plant visits

May 24th, 2016

Third-year students of Kunori High School visited our company as part of their career guidance.


We sincerely hope their visit to our company could be useful for their career options.

Research Student Graduate Thesis Presentation

March 2nd, 2016

As part of an effort to contribute to society and support education, students of Yamagata University Faculty of Engineering presented their own research conducted using machining equipment at our plant.


We will continue to support mutual cooperation with academic institutions.

Official Magazine issued by Yonezawa Chamber of Commerce and Industry Vol. 704

Appeared in monthly business journal “Rainbow”, February 2016

February, 2016

Series of interviews with members “Ah Ahee (Yonezawa dialect meaning “may we come in?”)”
 


Excerpt from article “Message”

Our company was established in Tokyo and has grown up in the culture of Yonezawa. Most of our products are shipped outside Yamagata Prefecture which makes us feel confident that we offer our customers high-quality products. With the excellent nature of Yonezawa craftsmanship, we make every effort to develop better technology.

2016 The 3rd surveillance assessment

January 28th,2016

We passed the 3rd year surveillance assessment from January 19th to 21st. Surveillance assessment is performed to comply with Aerospace Quality Management System JIS Q9100: 2009 & JIS Q9001: 2008 (ISO 9001:2008)
 



We successfully completed it and wrapped up with a fruitful discussion. We strive to develop better management systems.

このページのTOPへ